Compléments enregistrement d'un document traduit

This commit is contained in:
Bastien Dumont 2021-01-09 20:16:16 +01:00
parent 2446c9b7e2
commit 194d278d4e
2 changed files with 9 additions and 1 deletions

View File

@ -410,7 +410,14 @@ Plus spécifiquement, pour les actes de colloque, vous pouvez indiquer comme val
### Documents traduits ### Documents traduits
Pour des traductions de la littérature secondaire, on indiquera le nom du traducteur dans *Traductueur*, la langue accompagnée de la préposition dans *Extra* comme valeur de `original-publisher` et le titre d'origine comme valeur de `original-title`. Pour des traductions de la littérature secondaire, on indiquera :
* Le nom du traducteur dans *Traducteur* ;
* La langue accompagnée de la préposition dans *Extra* comme valeur de `original-publisher` ;
* Le lieu de publication de l'édition originale comme `original-publisher-place` ;
* Le titre d'origine comme valeur de `original-title` ;
* La date de la publication d'origine comme valeur de `original-date` (suivant les mêmes règles que [la variable `issued`](#intervalles-de-dates)).
Notez que le détournement de la variable `original-publisher` rend impossible l'enregistrement de l'éditeur de la publication originale. Si un style requiert cette information, il est envisageable d'adopter un traitement *ad hoc* pour cette variable, ce qui impliquerait de créer des [enregistrements parallèles](#créer-plusieurs-enregistrements-dun-même-document).
![Ouvrage traduit de l'anglais dans *Zotero*](litt-sec-traduite.png) ![Ouvrage traduit de l'anglais dans *Zotero*](litt-sec-traduite.png)
@ -568,6 +575,7 @@ Enfin, pour assurer le plus de souplesse possible, les styles *CSL/Clio* ne pré
## Liste des variables détournées ## Liste des variables détournées
* `original-publisher` : syntagme à insérer dans « traduit... par X » pour un document de littérature secondaire traduit (ex : « de l'anglais »)
* `scale` : * `scale` :
* Dans un document de type *Manuscrit* (`manuscript`), une référence dans un répertoire ; * Dans un document de type *Manuscrit* (`manuscript`), une référence dans un répertoire ;
* Dans un document de type *Article d'actes de colloque* (`paper-conference`), chaîne de caractères à insérer le cas échéant entre le *Titre des actes* (`container-title`) et l'*Intitulé du colloque* (`event`). * Dans un document de type *Article d'actes de colloque* (`paper-conference`), chaîne de caractères à insérer le cas échéant entre le *Titre des actes* (`container-title`) et l'*Intitulé du colloque* (`event`).

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 47 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB