Instructions pour l'internationalisation
This commit is contained in:
parent
9010a987a9
commit
d36148b6df
|
@ -689,7 +689,22 @@ Certaines macros requièrent quelques interventions manuelles après leur applic
|
||||||
|
|
||||||
## Traduire les styles existants
|
## Traduire les styles existants
|
||||||
|
|
||||||
<!-- CSL/Clio a vocation à fournir des styles en plusieurs langues. Prévoir pour chaque style un script qui génère automatiquement les fichiers traduits à partir du style français et un tableau CSV contenant les traductions. -->
|
Les feuilles de style de CSL/Clio sont conçues pour être utilisées dans n'importe quelle langue. Si vous constatez que certains éléments ne sont pas bien rendus dans votre langue (ponctuation, mots-clefs tels que _éd._), n'hésitez pas à [le signaler](#un-projet-évolutif-et-ouvert-aux-retours-des-utilisateurs). Si vous souhaitez aider à traduire le style, veuillez suivre en outre les instructions ci-dessous.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans l'idéal, le mieux serait de consulter le fichier XML par défaut correspondant à votre langue à [cette adresse](https://github.com/citation-style-language/locales) et de copier dans un fichier à part les éléments `term` qu'il faut changer, comme dans l'exemple ci-dessous. Pour plus d'informations, voir [la section correspondante dans la spécification de CSL](https://docs.citationstyles.org/en/1.0.1/specification.html#terms).
|
||||||
|
|
||||||
|
```{=xml}
|
||||||
|
<term name="cited">op. cit.</term>
|
||||||
|
<term name="folio" form="short">
|
||||||
|
<single>f.</single>
|
||||||
|
<multiple>ff.</multiple>
|
||||||
|
</term>
|
||||||
|
<term name="editortranslator">édité et traduit</term>
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Bien entendu, vous n'avez besoin d'indiquer que les éléments effectivement utilisés dans le style visé. Le plus simple est donc d'ouvrir le fichier CSL correspondant dans un éditeur de texte, de rechercher les occurrences de l'expression `term=` et de relever ses différentes valeurs. Ensuite, vous pouvez vous reporter au fichier XML par défaut pour voir quels sont les termes utilisés. Dans tous les cas, vérifiez aussi les sections `<!-- PUNCTUATION -->`, `<!-- ORDINALS -->` et `<!-- LONG ORDINALS -->`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Lors de ce travail, veillez à prendre en compte le sens particulier des [variables détournées et spécialisées](#liste-des-variables-spécialisées) dans _CSL/Clio_.
|
||||||
|
|
||||||
## Programmer de nouveaux styles
|
## Programmer de nouveaux styles
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user