Diverses sections enregistrement sources

This commit is contained in:
Bastien Dumont 2020-12-31 18:12:09 +01:00
parent 1ddacae541
commit 3a27e510e8
2 changed files with 30 additions and 2 deletions

View File

@ -399,16 +399,37 @@ Dans le type *Thèse*, indiquer la nature du mémoire dans *Type* (Thèse de doc
### Ouvrages traduits
### Documents traduits
Pour des traductions de la littérature secondaire, on indiquera le nom du traducteur dans *Traductueur*, la langue accompagnée de la préposition dans *Extra* comme valeur de `original-publisher` et le titre d'origine comme valeur de `original-title`.
![Ouvrage traduit de l'anglais dans *Zotero*](litt-sec-traduite.png)
### Documents dont le titre est traduit
Il est parfois d'usage de traduire les titres de documents écrits dans certaines langues en bibliographie. Dans ce cas, vous pouvez indiquer la langue comme valeur de la variable `jurisdiction` dans *Extra*, par exemple pour qu'elle soit affichée entre parenthèses à la suite du titre traduit.
Exemple :
> jurisdiction: hébreu
### Ouvrages en plusieurs volumes
### Patrologie
### Classement de la bibliographie en catégories
Les sources publiées dans la *Patrologie grecque*, la *Patrologie latine* et la *Patrologie orientale* doivent être enregistrées dans le type *Article de revue* :
* Il est possible de renseigner le titre de la source à la fois comme valeur de la variable `annote` et dans le champ *Titre* de manière à ce qu'il s'affiche dans le panneau central de *Zotero* ; dans ce cas, il faut utiliser la variable `year-suffix` comme expliqué [à propos des sources primaires](#sources-primaires) ;
* Le titre de la collection doit être renseigné dans *Publication* et le volume dans *Volume* ;
* Les numéros de colonnes doivent être renseignés comme la valeur de la variable `chapter-number`.
### Apostrophes et guillemets
Là où vous utilisez les caractères « droits » ASCII (i. e. \" et \'), les processeurs `citeproc-js` et `citeproc` choisissent automatiquement les guillemets typographiques correspondant à la langue dans laquelle vous écrivez (en français, « ou » et ') ; de même si vous utilisez les guillemets droits pour indiquer une citation à l'intérieur d'une citation (*\"il dit \'courir\', je dis \'marcher\'\"* → « il dit “courir”, je dis “marcher” »). Il convient de prendre garde à deux points :
* Si vous utilisez une [liste d'abréviations](#listes-dabréviations), veillez bien à ce que les titres abrégés soient bien écrits avec des apostrophes ASCII et non des apostrophes typographiques, sans quoi ils risquent de ne pas être reconnus ;
* Dans les titres écrits en langues étrangères, si vous souhaitez que la typographie d'origine soit respectée, vous devez utiliser les caractères correspondants : par exemple *“Semper Vagus”: The Anatomy of a Mobile Monk* et non *\"Semper Vagus\": The Anatomy of a Mobile Monk*, qui serait rendu dans un article en français « Semper Vagus »: The Anatomy of a Mobile Monk. (Le champ *Langue* pourrait permettre, dans un futur plus ou moins lointain, de différencier la mise en forme en fonction de la langue de rédaction de l'ouvrage comme dans [Juris-M](<!-- REF -->), une version de *Zotero* étendue pour les besoins des juristes.)
### Localisation d'un passage dans le document cité
<!-- Les numéros de pages avec lignes sont séparés par " - " et non "-". Exemples :
@ -420,7 +441,14 @@ Dans le type *Thèse*, indiquer la nature du mémoire dans *Type* (Thèse de doc
1208, l. A5-B3
1208, l. A-B
1208, l. A - 1211, l. C -->
### Numéros en chiffres romains
Les numéros en chiffres romains (notamment les pages dans les introductions) doivent être écrits en minuscules dans le champ *Pages* ou la valeur de `chapter-number` : ils seront rendus, suivant les styles, par des petites capitales ou des majuscules.
Les numéros de volume doivent toujours être enregistrés en chiffres arabes : selon les styles, ils seront rendus en chiffres arabes ou romains.
### Classement de la bibliographie en catégories
## Pratiques à éviter

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 47 KiB