Détournement du locator issue
This commit is contained in:
parent
40a9d31c34
commit
af866b9d3c
|
@ -557,7 +557,7 @@ Exemples (on indique en gras le nom de chacun des champs de la fenêtre classiqu
|
|||
> **Item sélectionné :** PG 14 **Colonne :** 1208 **Suffixe :** , l. A-B\
|
||||
> **Item sélectionné :** PG 14 **Colonne :** 1208 **Suffixe :** , l. A - 1211, l. C
|
||||
|
||||
Pour indiquer une localisation en fonction des divisions internes d'une source en plus de la localisation dans la publication, on doit indiquer la localisation selon les divisions internes dans le champ *Section* et mettre la pagination en suffixe comme dans la [@fig:citation-source-section].\
|
||||
Pour indiquer une localisation en fonction des divisions internes d'une source en plus de la localisation dans la publication, on doit indiquer la localisation selon les divisions internes dans le champ *Section* et mettre la pagination en suffixe comme dans la [@fig:citation-source-section]. Vous pouvez utiliser de la même manière l'étiquette *Numéro* : en principe, elle indique un numéro d'une revue pluriannuelle (`issue`), mais, dans le cas d'une source composée comme une collection, elle est utilisée dans *CSL/Clio* pour désigner par son numéro un des textes qui la constituent (par exemple dans un ouvrage de questions-réponses, des apophtegmes, un recueil épigraphique,...).\
|
||||
**Attention :** Lorsque l'étiquette « section » est utilisée pour la localisation avec un ouvrage contenant une source primaire (i. e. où la variable `annote` est utilisée), les styles de *CSL/Clio* l'identifient comme faisant référence aux divisions internes de la source et la placent à l'endroit indiqué par les directives de la revue ou de l'éditeur. Si vous voulez vraiment renvoyer à une section dans un tel ouvrage, utilisez le champ *Suffixe*.
|
||||
|
||||
![Localisation selon les divisions internes d'une source dans la fenêtre classique d'ajout de citation du greffon *Zotero* pour *LibreOffice* (mise en forme selon les normes de la REB)](citation-source-section.png){#fig:citation-source-section}
|
||||
|
@ -600,7 +600,8 @@ Enfin, pour assurer le plus de souplesse possible, les styles *CSL/Clio* ne pré
|
|||
|
||||
## Liste des variables détournées
|
||||
|
||||
* `original-publisher` : syntagme à insérer dans « traduit... par X » pour un document de littérature secondaire traduit (ex : « de l'anglais »)
|
||||
* Localisateur (*locator*) `issue` : un numéro dans une source composée comme une collection ;
|
||||
* `original-publisher` : syntagme à insérer dans « traduit... par X » pour un document de littérature secondaire traduit (ex : « de l'anglais ») ;
|
||||
* `scale` :
|
||||
* Dans un document de type *Manuscrit* (`manuscript`), une référence dans un répertoire ;
|
||||
* Dans un document de type *Article d'actes de colloque* (`paper-conference`), chaîne de caractères à insérer le cas échéant entre le *Titre des actes* (`container-title`) et l'*Intitulé du colloque* (`event`).
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user