Merge branch 'breakpoints-context'
Amélioration des coupures de fin de ligne dans le guide au format diapo
This commit is contained in:
commit
c5dcfd8994
|
@ -506,7 +506,7 @@ Les sources publiées dans la *Patrologie grecque*, la *Patrologie latine* et la
|
||||||
|
|
||||||
### Apostrophes et guillemets
|
### Apostrophes et guillemets
|
||||||
|
|
||||||
Là où vous utilisez les caractères « droits » ASCII (i. e. `"` et `'`), les processeurs `citeproc-js` et `citeproc` choisissent automatiquement les guillemets typographiques correspondant à la langue dans laquelle vous écrivez (en français, « ou » et ') ; de même si vous utilisez les guillemets droits pour mettre en évidence une citation à l'intérieur d'une citation (`"il dit 'courir', je dis 'marcher'"` → *« il dit “courir”, je dis “marcher” »*). Il convient de prendre garde à trois points :
|
Là où vous utilisez les caractères « droits » ASCII `"` et `'`, les processeurs `citeproc-js` et `citeproc` choisissent automatiquement les guillemets typographiques correspondant à la langue dans laquelle vous écrivez (en français, « ou » et ') ; de même si vous utilisez les guillemets droits pour mettre en évidence une citation à l'intérieur d'une citation (`"il dit 'courir', je dis 'marcher'"` → *« il dit “courir”, je dis “marcher” »*). Il convient de prendre garde à trois points :
|
||||||
|
|
||||||
* Si vous utilisez une [liste d'abréviations](#listes-dabréviations), veillez à ce que les enregistrements dans *Zotero* soient cohérents avec elle. En particulier, si vous importez les références à partir de votre navigateur ou utilisez des copier-coller, certains titres de revues ou de collections risquent de contenir des apostrophes typographiques^[
|
* Si vous utilisez une [liste d'abréviations](#listes-dabréviations), veillez à ce que les enregistrements dans *Zotero* soient cohérents avec elle. En particulier, si vous importez les références à partir de votre navigateur ou utilisez des copier-coller, certains titres de revues ou de collections risquent de contenir des apostrophes typographiques^[
|
||||||
Dites aussi guillemets-apostrophes, car elles recouvrent aussi bien les apostrophes que les guillemets ouvrants à l'intérieur de citations en anglais. Voir le tableau répertoriant les différents encodages de l'apostrophe [sur Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Apostrophe_(typographie)#Informatique).
|
Dites aussi guillemets-apostrophes, car elles recouvrent aussi bien les apostrophes que les guillemets ouvrants à l'intérieur de citations en anglais. Voir le tableau répertoriant les différents encodages de l'apostrophe [sur Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Apostrophe_(typographie)#Informatique).
|
||||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ Suivant un principe éprouvé et largement appliqué en programmation, [le code
|
||||||
* Le nom d'une macro doit indiquer précisément ce qu'elle fait : `publicationTitle` s'occupe du titre principal d'une publication (et non d'une source), `titleInItalics` produit un titre en italiques ;
|
* Le nom d'une macro doit indiquer précisément ce qu'elle fait : `publicationTitle` s'occupe du titre principal d'une publication (et non d'une source), `titleInItalics` produit un titre en italiques ;
|
||||||
* Par convention, les noms de macros doivent être en _camelCase_ ;
|
* Par convention, les noms de macros doivent être en _camelCase_ ;
|
||||||
* Les macros doivent être courtes (entre 3 et 40 lignes). Dès que vous imbriquez des choix conditionnels ou que vous mêlez des informations sur des parties différentes de la citation (titre, auteur,...), demandez-vous si vous ne pourriez pas créer différentes macros pour gérer ces différents problèmes et les appeler dans votre macro principale. La logique d'ensemble n'en sera que plus claire ;
|
* Les macros doivent être courtes (entre 3 et 40 lignes). Dès que vous imbriquez des choix conditionnels ou que vous mêlez des informations sur des parties différentes de la citation (titre, auteur,...), demandez-vous si vous ne pourriez pas créer différentes macros pour gérer ces différents problèmes et les appeler dans votre macro principale. La logique d'ensemble n'en sera que plus claire ;
|
||||||
* Reprenez le plus possible les titres de macros déjà existants, et donc la logique sous-jacentes. En particulier, essayez de conserver la division des citations en `sourceReference`/`publicationReference`/`digitalReference`, avec la subdivision de `sourceReference` en `sourceAuthor`/`sourceTitle`/`sourceIdentifier`, etc...
|
* Reprenez le plus possible les titres de macros déjà existants, et donc la logique sous-jacentes. En particulier, essayez de conserver la division des citations en `sourceReference`, `publicationReference` et `digitalReference`, avec la subdivision de `sourceReference` en `sourceAuthor`, `sourceTitle` et `sourceIdentifier`, etc...
|
||||||
* Pour délimiter les différentes parties d'un bloc, enclosez-les dans des éléments `group` dotés d'un attribut `delimiter` plutôt que d'utiliser les attributs `prefix` et `suffix`.
|
* Pour délimiter les différentes parties d'un bloc, enclosez-les dans des éléments `group` dotés d'un attribut `delimiter` plutôt que d'utiliser les attributs `prefix` et `suffix`.
|
||||||
|
|
||||||
### Les macros
|
### Les macros
|
||||||
|
|
|
@ -85,5 +85,6 @@ docA4: $(DOC_FILE).md TEMPLATE_Guide-CSL-Clio.latex
|
||||||
|
|
||||||
docDiapo: $(DOC_FILE).md TEMPLATE_Guide-CSL-Clio.context
|
docDiapo: $(DOC_FILE).md TEMPLATE_Guide-CSL-Clio.context
|
||||||
pandoc $(COMMON_DOC_OPTIONS) -o $(DOC_FILE)_Diapo.tex -t context --template=TEMPLATE_Guide-CSL-Clio.context && \
|
pandoc $(COMMON_DOC_OPTIONS) -o $(DOC_FILE)_Diapo.tex -t context --template=TEMPLATE_Guide-CSL-Clio.context && \
|
||||||
|
./microfixes-docDiapo.sh $(DOC_FILE)_Diapo.tex && \
|
||||||
cd $(DOC_DIR) && \
|
cd $(DOC_DIR) && \
|
||||||
context --noconsole --errors $(DOC_FILE)_Diapo.tex
|
context --noconsole --errors $(DOC_FILE)_Diapo.tex
|
||||||
|
|
|
@ -27,8 +27,12 @@ $endif$
|
||||||
\definefontfamily[mainface][ss][linuxbiolinumo]
|
\definefontfamily[mainface][ss][linuxbiolinumo]
|
||||||
\definefontfamily[mainface][tt][nimbusmonops][features=none]
|
\definefontfamily[mainface][tt][nimbusmonops][features=none]
|
||||||
\setupbodyfont[mainface,12pt]
|
\setupbodyfont[mainface,12pt]
|
||||||
\setuptype[lines=hyphenated]
|
\definetype[hyphenatedtype][lines=hyphenated]
|
||||||
\setbreakpoints[compound]
|
\def\type#1{\startluacode
|
||||||
|
require '../Utilitaires/context-aux-functions'
|
||||||
|
context(split_cmd_at_char([[#1]], '-', 'hyphenatedtype'))
|
||||||
|
\stopluacode
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
\setuphead[chapter] [style=\ssc\bf\setupinterlinespace,header=empty]
|
\setuphead[chapter] [style=\ssc\bf\setupinterlinespace,header=empty]
|
||||||
\setuphead[section] [style=\ssb\bf\setupinterlinespace]
|
\setuphead[section] [style=\ssb\bf\setupinterlinespace]
|
||||||
|
|
3
Utilitaires/context-aux-functions.lua
Normal file
3
Utilitaires/context-aux-functions.lua
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
function split_cmd_at_char(arg, delimiter, replacement_cmd)
|
||||||
|
return string.gsub(arg, '([^' .. delimiter .. ']+-?)', '\\' .. replacement_cmd .. '{%1}\\discretionary{}{}{}')
|
||||||
|
end
|
4
Utilitaires/microfixes-docDiapo.sh
Executable file
4
Utilitaires/microfixes-docDiapo.sh
Executable file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
sed -i 's/\\type{publication/\\type{publication}\\-\\type{/' "$1"
|
||||||
|
sed -i 's/\\type{sourceAuthor},/\\type{source}\\-\\type{Au}\\-\\hbox{\\type{thor},}/' "$1"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user